drapeau anglais

Mise en ligne le : 16 Novembre 2014

Dernère mise à jour : 16 Novembre 2014

Embargo

Koffi Olomidé (Monde arabe: 2004)

Intro :

Nid d'amour, lit d'amour
Ne deviens pas mon lit de mort
Ceci est une opération du cœur
Pratique la à la manière des grands peintres, que les cicatrices ne soient pas visible
L’amour commence à me balader comme un cheval, on dirait un esclave
MODOGO BOTEKOLA, donne-moi raison

Chez moi, tu me dis je t’aime, chez elle aussi tu dis je t’aime
Finalement, est-ce que tu es entrain de faire du tourisme avec des je t’aime
La joue que tu embrassais hier, est devenue nauséabonde aujourd’hui
Les yeux qui m’admiraient hier, aujourd’hui admirent la rivale
Tu m’appelles bébé, elle aussi tu l’appelles bébé
Qui est dans la lumière, et qui est dans l’ombre
L’amour basé sur le mensonge est condamnable

Le même stylo, le même texte, tu n’as changé que d’écriture
Est-ce que ceci n’est pas ce qu’on appelle de l’escroquerie
Je pensais comme tu m’as mis un embargo dans le cœur
J’en mourais, comme je ne suis pas mort, gloire à Dieu

Hier, le thermomètre avait indiqué la température de l’amour à quarante degrés
Aujourd’hui il indique la température de l’amour à douze degrés
La maladie pour laquelle il existe un traitement tue
Et pour la maladie de l’amour comment survivrais-je
La souffrance est devenue la résidente permanente dans mon cœur

La personne que j’aime, ne me rend pas cet amour
Elle aussi, là où elle est partie aimer, on ne lui rend pas son amour
Elle préfère être jugée dans un tribunal où l’accusé et la plaignante c’est elle-même

Les amis, faisons attention, l’amour est un médicament
Mais un médicament avec des contre-indications
Si tu lui souhaites bon appétit, fait attention c’est toi qu’il va avaler
Si tu lui dis au revoir, il entend adieu
Si tu lui souhaites bon sommeil, fait attention mon ami, il va te répondre repose en paix

Ton cœur qui était devenu le jumeau du miens
Quand il avait envie de caresses par télépathie, je le savais
Quand il voulait de la tendresse, c’était servi à volonté
Qui a détourné aujourd’hui ton cœur de son jumeau

La poule même si elle voit cinq cent cafard près de l’épervier
Elle ne va pas s’en approcher, moi aussi je crains pour ma vie
Dédicace . . .
Tes mains sont entachées du sang de mon amour

Chez moi, tu me dis je t’aime, chez elle aussi tu dis je t’aime
Finalement, est-ce que tu es entrain de collectionner des je t’aime
La joue que tu embrassais hier, est devenue nauséabonde aujourd’hui
Les yeux qui m’admiraient, aujourd’hui admirent la rivale
Tu m’appelles bébé, elle aussi tu l’appelles bébé
Qu’est-ce que tu me fais que tu ne le lui fais pas

Parle, pour que je parle

Maintenant je comprends que les paroles d’une personne sont comme un stylo
Il écrit oui, il écrit non, ça dépend
L’aiguille de ta montre s’est figée à onze heures
A douze heures, je pleure, l’heure a sonné
Est-ce qu’elle n’a plus de pile, où bien c’est l’amour traine
JHON PASU yo yo yo

JHON PASU la guerre est finie, dépose les armes qu’on arrange les problèmes
Les armes que tu tiens dans la main, moi mon arme ce sont les paroles
Tue moi, si tu veux tuer le corps, laisse mon esprit
Dieu te le rendras au jugement dernier JHON PASU, aime moi

Tu as choisi les bombes, mais …
L’arachide, le diamant et l’or, tous habitent le sous-sol
Je vais crier au secours pour que l’ONU envoie les casques bleus
Afin qu’ils sauvent l’amour

Mon cœur saigne
Pas d’intervention chirurgicale
Si l’on me pose la question je dirais quoi
On ne m’a pas planté un couteau, mais je suis entrain de saigner
JHON PASU à cause de toi, JHON PASU tu m’as assassiné

La police, ramenez moi mon amour
Le marabout, envoute mon bien aimé
… faites-moi rêver de lui
Le remède de l’amour est l’amour, et non la magie
J’irais où, JHON PASU me fatigue
JHON PASU, JHON PASU je suis en pleurs

Yoo yo yo, je suis en pleurs (3x)

Embargo

Koffi Olomidé (Monde arabe : 2004)

Intro :

Nid d'amour, lit d'amour
Ne deviens pas mon lit de mort
Eza opération ya motema
Sala yango na ndenge ya ba grand peintre, cicatrice emonana té
Bolingo ekomi kotambwisa nga lokola cheval, mowumbu kaka te
MODOGO BOTEKOLA, pesa nga raison

Epayi na nga je t'aime, epayi na ye mpe je t'aime
Finalement est-ce que okomi kosala tourisme ya ba je t'aime
Litama opesaki nga baiser ekomi nausée
Miso elulaki nga lelo ekomi kolula mbanda
Y’obengaka bébé, ye mpe lisusu bébé
Nani mwinda mpe nani elili, aaie
Ayé , bolingo ya lokuta condamnable

Stylo moko texte moko o changer kaka écriture
Est-ce-que oyo eza te oyo babengaka escroquerie
Nabanzaki lokola o tié nga embargo na motema
Nakokufa lokola nakufi te gloire à Dieu

Thermomètre e indicaki lobi amour quarante degré
Lelo epesi température y’amour douze degré
Maladie oyo bazwela kisi kutu ebomaka ngo ya
Bongo maladie y’amour nakobika comment
Souffrance ekomi résidente, permanente na motema he

Hee moto nalingi alingi nayé ngayi te oh
Ye pe epayi akeyi kolinga bazolinga ye te
A préféré asamba na tribunal oyo accusé pe plaignant kaka nse ye mei

Baninga tokeba bolingo ezali médicament
Kasi médicament avec ba contre-indication
Soki o souhaité ye bonne appétit keba akodundana yo mei
Soki opesi au revoir akoyoka adieu
Soki o souhaité ye bon sommeil kebaka moninga akoya kozongisela yo repose en paix

Motema oyo ekomaki lipasa n’oyo ya ngayi mei
Soki elingi caresse par télépathie nazalaki ko yeba
Soki elingi tendresse ezalaki servie à volonté
Nani à détourné lelo motema na lipasa

Soso ata a moni ba mpese kama pembeni ya kombekombe
Akobanga he ngayi mpe nabangi vie na ngayi
Dédicace …
Maboko na yo eza na makila ya bolingo na ngayi

Epayi na nga je t'aime, epayi na ye pe je t'aime
Finalement est-ce-que okomi kosala collection ya ba je t'aime
Litama opesaki nga baiser ekomi nausée
Miso elulaki nga lelo ekomi kolula mbanda
y’obengaka bébé, ye mpe lisusu bébé
Est-ce-que nini osalaka nga osalaka mpe ye te ?

Oloba nga naloba

Lelo nandimi maloba ya moto ezalaka stylo
Ekomaka oui, ekomaka non sa dépend
Likonga ya montre na yo etelemi na onze heures
Na douze heures nazakolela ngonga eleli
Pile esili nto nini bolingo e traîné he
JHON PASU yo yo yo

JHON PASU moto ya bandoki bitumba esili tobongisa he
Bandoki yo osimbi nga arme na nga maloba he
Boma soki okoboma nzoto tikela nga molimo he
Nzambe akozongisa yo mokolo ya suka JHON PASU linga no nga

Y’oweli vilain na bombe nga moto ya Malueke
Ngoumba, diamant na wolo nioso kaka nse ba sous sol
Nakosenga au sécour ONU a tinda ba casques bleu
Mpo ba sauvé bolingo

Motema epusa mpe etangisi makila he
Opération te mbeli ya monganga té
Soki batuni nga nakoloba nini eh
Bati nga te mbeli kasi nazo saignée
JHON PASU pona yo eh, JHON PASU assassiné ngayi eh

Police emmène moi mon amour
Marabout envouté bien aimé
… bimisela nga ye na butu
Kisi ya bolingo nse boligo magie te oh
Nakosuka wapi JHON PASU fatigué oo
JHON PASU yoo yo yo, JHON PASU ngayi awa matanga

Yoo yo yo, ngai awa matanga he (3x)